AAAAAAAAAAAAH!

Li até metade do capítulo 12, nonde tem uma frase que deita por terra a justicativa de Read Wyler para traduzir Half-Blood por Bastardo, Morganático, Whatsoever: [arraste a partir daqui para ler] "The Death Eaters can't all be pure-blood, there aren't enough pure-blood wizards left," said Hermione stubbornly. "I expect most of them are half-bloods pretending to be pure. It's only Muggle-borns they hate, they'd be quite happy to let you and Ron join up."
Tou troncha de vontade de comentar capítulo por capítulo, mas vou aguardar até terminar... Enquanto isso, vamos à caça das traduções genéricas! [E se a gente lançasse um feitiço Inferius ni quem fecha os sites com as traduções, hein hein hein? Que cês acham?]
PS: Por enquanto só precisei de uma das três trufas de chocolate da foto, mas ainda faltam 380 páginas...
0 Comments:
Postar um comentário
<< Home